grapes是什么意思中文翻译

教育知识 2026-02-15 00:07:12 沈庆烁

grapes是什么意思中文翻译】“grapes” 是英文单词,其基本含义是“葡萄”。在日常使用中,它既可以指一种水果,也可以用于一些特定的表达或习语中。以下是对“grapes”一词的详细解释和相关用法。

一、

“Grapes” 是英语中表示“葡萄”的名词,通常指一种可食用的水果,颜色多为紫色、绿色或红色,常见于葡萄酒酿造中。此外,在某些俚语或文化语境中,“grapes”也可能有其他引申含义,例如在美式英语中有时用来形容“葡萄藤”或“葡萄种植园”。

在中文中,“grapes” 的标准翻译是“葡萄”,但在不同上下文中可能需要根据具体语境进行调整。

二、表格展示

英文单词 中文翻译 含义说明 例句
grapes 葡萄 一种水果,常用于酿酒或直接食用 I ate a bunch of grapes for dessert.(我晚饭吃了几串葡萄。)
grapes 葡萄藤 指葡萄植物的茎和枝条 The grapes are growing on the vine in the garden.(葡萄藤在花园里生长。)
grapes 葡萄园 指种植葡萄的农场或地区 We visited a vineyard and tasted some local grapes.(我们参观了一家葡萄园并品尝了当地的葡萄。)

三、补充说明

在口语或俚语中,“grapes”有时也用来形容“小而精致的东西”,尤其是在美式英语中,如“a bunch of grapes”可以形象地描述“一堆东西”或“一串东西”。不过这种用法较为少见,主要还是以“葡萄”作为核心含义。

如果你在阅读或听力中遇到“grapes”,建议结合上下文来判断其具体含义,以便更准确地理解内容。

结语:

“Grapes” 是一个常见的英文词汇,其基本含义是“葡萄”,但在不同语境下可能会有细微的变化。掌握其基本翻译和常见用法,有助于更好地理解和运用这一词汇。

© 版权声明

相关文章

IwouldlikeIwouldliketo区别

【IwouldlikeIwouldliketo区别】在英语学习中, "I would like " 和 "I would like to " 是两个常见的表达方式,但它们的用法和含义有所不同。下面将对这两个短语进行详细对比分析,帮助学习者更好地理解和使用。
2026-02-15

IwouldhavegrabbedtheballifIclosertoit.

【IwouldhavegrabbedtheballifIclosertoit 】这句话“I would have grabbed the ball if I closer to it ”在语法上存在一定的不完整,正确的表达应该是“I would have grabbed the ball if I had been closer to it ”。虽然原句可能是在口语中被误用或简化,但其核心含义是明确的:说话者表达了对未能抓住球的遗憾,并认为如果当时自己更靠近球,结果可能会不同。
2026-02-15

grapes是什么意思中文翻译 暂无评论