decide非谓语用doing还是todo

教育知识 2026-02-14 09:42:12 龙岚斌

decide非谓语用doing还是todo】在英语学习中,关于“decide”这一动词的非谓语形式使用问题,常常让学习者感到困惑。尤其是在选择使用 doing 还是 to do 时,容易混淆其语法结构和用法。本文将对“decide”的非谓语形式进行详细分析,并通过总结和表格的形式清晰展示其区别与适用场景。

一、基本用法回顾

“Decide”是一个及物动词,通常后接名词或代词作宾语,表示“决定”。例如:

- I decided to go to the park.(我决定去公园。)

- She decided on a career in medicine.(她决定从事医学事业。)

从以上例句可以看出,“decide”后面可以接 to do 或 on + 名词/动名词 的结构。

二、非谓语形式的使用

在英语中,非谓语动词包括 动名词(doing) 和 不定式(to do),它们在句子中不充当谓语,但具有动词的特征。

1. decide + to do

“decide to do” 是最常见、最标准的表达方式,表示“决定去做某事”,强调的是动作本身。

- He decided to study abroad.

- We decided to leave early.

这种结构常用于正式或书面语中,表达一种明确的决定。

2. decide + doing / on doing

“decide on doing” 表示“决定做某事”,但更侧重于选择某个具体的行动或方案。

- They decided on going to Paris.

- I decided on taking the job offer.

这种结构更偏向于口语化或非正式场合,强调的是“选择”而非“决定”。

三、关键区别总结

用法 结构 含义 语气/场合
decide to do 决定去做某事 强调动作本身 正式、书面
decide on doing 决定选择做某事 强调选择的具体内容 口语、非正式

四、注意事项

1. “decide to do” 更加常见和自然,尤其在正式写作中。

2. “decide on doing” 虽然也正确,但在某些语境下可能显得不够地道。

3. 在考试或写作中,建议优先使用 “decide to do”,以避免歧义。

五、小结

“Decide”作为非谓语动词时,“to do” 是更常见、更推荐的用法,适用于大多数情况;而 “on doing” 则多用于强调选择行为本身,属于较口语化的表达。掌握这两者的区别,有助于提高语言使用的准确性和自然性。

表格总结:

项目 决定用法
常用结构 decide to do
说明 表示决定去做某事
适用场合 正式、书面语
其他结构 decide on doing
说明 表示决定选择做某事
适用场合 口语、非正式场合

通过以上分析,希望可以帮助你更好地理解“decide”在非谓语结构中的使用规则。

© 版权声明

相关文章

direction和orientation有什么区别

【direction和orientation有什么区别】在日常生活中,我们经常听到“direction”和“orientation”这两个词,尤其是在地理、导航、计算机图形学、物理等学科中。虽然它们都与“方向”有关,但它们的含义和使用场景却有所不同。下面我们将从定义、应用场景和语义差异三个方面对这两个词进行详细对比。
2026-02-14

Directions是什么意思

【Directions是什么意思】“Directions 是什么意思”是一个常见的英语词汇疑问,尤其在学习英语或阅读英文材料时,用户常常会遇到这个词并希望了解其具体含义和用法。
2026-02-14

DirectionsInthissection

【DirectionsInthissection】在考试或测试中, "Directions In This Section " 是一个常见的标题,通常出现在试卷的各个部分之前。它的作用是为考生提供该部分的具体说明和要求,帮助考生明确答题方式、时间限制以及评分标准等关键信息。正确理解这部分内容对于顺利作答至关重要。
2026-02-14

direct3d9是什么

【direct3d9是什么】Direct3D 9 是微软公司推出的一个图形 API(应用程序接口),主要用于在 Windows 操作系统上开发 3D 图形应用程序,尤其是游戏。它是 Direct3D 系列的一部分,Direct3D 是 Microsoft DirectX 的核心组件之一,负责处理 3D 图形渲染任务。
2026-02-14

decide非谓语用doing还是todo 暂无评论