carryoutcarryon区别
【carryoutcarryon区别】在日常英语学习或实际使用中,“carry out”和“carry on”是两个常见的动词短语,虽然它们都包含“carry”这个词,但含义和用法却大不相同。很多人容易混淆这两个短语,尤其是在口语和写作中。下面我们将从基本含义、用法及例句等方面对它们进行详细对比。
一、基本含义总结
| 短语 | 含义 | 用法场景 |
| carry out | 执行、完成(任务、命令等) | 强调执行某项任务或计划 |
| carry on | 继续、继续做某事;表现良好 | 强调持续进行或保持状态 |
二、具体用法解析
1. carry out
- 意思:表示“执行、完成”某个任务、计划、命令或指示。
- 常见搭配:carry out a plan / carry out an order / carry out a task
- 强调动作的完成性,通常涉及一个明确的目标或指令。
例句:
- The company will carry out the new project next month.
- She was asked to carry out the experiment carefully.
2. carry on
- 意思:可以表示“继续做某事”,也可以表示“表现得体”或“维持某种状态”。
- 常见搭配:carry on with something / carry on as usual / carry on well
- 强调持续性和行为表现,有时带有“坚持”的意味。
例句:
- Don’t stop, just carry on with your work.
- He carried on despite the difficulties.
三、关键区别总结
| 项目 | carry out | carry on |
| 核心含义 | 执行、完成 | 继续、维持 |
| 动作性质 | 完成性、目标导向 | 持续性、过程导向 |
| 常见搭配 | carry out a plan, task, order | carry on with something, as usual |
| 语气色彩 | 中性、客观 | 可中性或积极(如“表现好”) |
| 举例 | carry out instructions | carry on working |
四、常见混淆点
很多人会把“carry out”误用为“carry on”,尤其是在表达“继续做某事”时。其实,正确的说法应该是:
- ✅ 正确:She carried on with her work.
- ❌ 错误:She carried out with her work.
同样地,在需要表达“完成某项任务”时,应使用“carry out”而不是“carry on”。
五、小贴士
- 如果你是在说“完成一项任务”,用 carry out。
- 如果你在说“继续做某事”或“表现不错”,用 carry on。
- 注意不要混淆这两个短语的语义,特别是在正式写作或口语交流中。
通过以上对比,可以看出,“carry out”和“carry on”虽然都包含“carry”,但在语义和用法上有着明显的区别。掌握它们的正确用法,有助于提高英语表达的准确性和自然度。








carryoutcarryon区别