befamousof与befamousfor区别
【befamousof与befamousfor区别】在英语学习中,很多学生常常会混淆“be famous of”和“be famous for”这两个短语的用法。虽然它们都与“著名”有关,但实际使用中有着明显的区别。下面将从语法结构、用法和例句等方面进行详细对比,帮助大家更好地理解和掌握这两个表达。
【away是什么中文意思】一、
“away” 是一个常见的英文单词,其在不同语境下的中文意思有所不同。它通常表示“离开”、“远离”或“不在某地”。在日常使用中,它可以作为介词、副词或形容词使用,具体含义需要根据上下文来判断。
例如:
- “He is away from home.”(他不在家。)
- “Put the book away.”(把书收起来。)
- “The store is closed for the day.”(商店今天关门了。)
在口语和书面语中,“away”经常与“from”连用,表示“从……离开”。此外,在某些固定搭配中,如“away with it”(拿走吧)或“away from”(远离),也有特定的含义。
为了更清晰地理解“away”的中文意思,以下是一个简明的表格总结。
二、表格总结
| 英文 | 中文意思 | 用法说明 | 例句 |
| away | 离开、远离 | 常作副词,表示离开某地或某人 | He is away on a trip.(他去旅行了。) |
| away | 不在 | 表示某人或某物不在场 | She’s away today.(她今天不在。) |
| away | 拿走、带走 | 常用于命令或建议中 | Put your toys away.(把玩具收好。) |
| away from | 远离 | 表示物理或情感上的距离 | I live far away from the city.(我住在离城市远的地方。) |
| away with | 拿走、抛弃 | 固定表达,常用于劝说或命令 | Away with that!(把它拿走!) |
三、结语
“away” 虽然看似简单,但在不同的语境中有着丰富的含义。掌握它的多种用法,有助于更好地理解和运用英语。通过上述总结和表格,可以快速了解“away”的常见中文意思及用法,提高语言表达的准确性。
away是什么中文意思